阿里·本·加尼姆·哈吉里
北京师范大学出版社
《阳光之路》是卡塔尔外交官阿里·哈吉里以郑和下西洋为题材创作的历史纪实小说,讲述了郑和率领舰队到达阿拉伯半岛,接洽各国要人和贸易代表,协调阿拉伯半岛部族矛盾,完成麦加朝觐,最后搭载各国使节,途经印度、锡兰、巴厘岛、占婆等地返航回国,参加紫禁城落成大典的历史故事。
A 组 02 厄瓜多尔
《致厄瓜多尔/再致厄瓜多尔》
本雅明·卡里翁
朝华出版社
厄瓜多尔位于南美洲西北部,赤道从其首都基多横穿而过。在文学知名度上,厄瓜多尔虽远逊于其邻国哥伦比亚(马尔克斯)和秘鲁(略萨),但也拥有属于自己的文学代言人。身为厄瓜多尔20世纪重要的文学家卡里翁,在其著作《致厄瓜多尔/再致厄瓜多尔》中饱含国家、民族情感地对祖国厄瓜多尔的历史和民族性进行分析,并勾勒出一个理想、崇高的拉美国度。
A 组 03 塞内加尔
《人类最秘密的记忆》
穆罕默德·姆布加尔·萨尔
2021年11月3日,龚古尔文学奖结果揭晓,塞内加尔作者穆罕默德·姆布加尔·萨尔凭借《人类最秘密的记忆》一书,斩获这一法兰西最负盛名的文学大奖。萨尔在本书中不断探寻,为我们揭示了殖民主义下的历史创伤。
A 组 04 荷兰
《上面很安静》
赫布兰德·巴克
上海文艺出版社
故事的主人公冷静又克制,行云流水般的孤独承载了太多的欲语还休。田园生活在个人的经历框架里不再显得平和宁静,被克制的生活过得久了,眼前的世界再怎么看,也不过是一片枯腐破败。
B 组 01 英格兰
《终结的感觉》
朱利安·巴恩斯
译林出版社
2011年,英国作家朱利安·巴恩斯凭借小说《终结的感觉》夺得布克奖。巴恩斯身为文学批评家口中的“聪明人”,在这本小说中兼顾了英式叙述的平实冷静与欧陆思想的深遂严肃,利用时间与历史两大命题,再结合个体的人生体验,为“记忆不可靠”的叙述创造了新的表现形式。
B组 02 伊朗
《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》
阿巴斯·基阿鲁斯达米
中信出版社
阿巴斯是享誉世界的伊朗导演,其电影作品通被电影爱好者们称为“诗意电影”。少为人知的是,在投入电影艺术之前,阿巴斯就已进行过诗歌创作。他的诗歌发散着古老的波斯哲思,又巧妙地投射到了现代生活的平常事物当中,那些闪耀着日常之光的短句,足以让我们重新审视我们的生活。
B组 03 美国
《耶稣之子》
丹尼斯·约翰逊
上海译文出版社
“肮脏现实主义”代表作家丹尼斯·约翰逊的重要短篇集。约翰逊毫不留情地在小说中将自我解剖并重构,又草草塞进了笔下的人物当中,为我们呈现出后垮掉一代年轻人的时代生存图景:他们永远在路上迷茫踟蹰、时而抬头看看天边的一轮苦月亮,希冀着上帝从绝望的虚无中把他们解救出来。
B 组 04 威尔士
《不要温顺地走进那个良宵》
狄兰·托马斯
北京联合出版公司
与我们想象中的诗人不同,托马斯的魅力体现在他蛮野的反抗上,他诗句里表现出来的炽热个性,燃烧着一代又一代年轻人的心灵。可以说,只要还有新的年轻人出现,狄兰·托马斯便永远不会老去。
C 组 01 阿根廷
《万火归一》
胡里奥·科萨塔尔
南海出版公司
阿根廷不止博尔赫斯。作为“拉美文学爆炸”的主将,科塔萨尔的创作始终与以魔幻现实见长的其他拉美作家保持着距离。他以现代生活为材,以生活细节的失控为刀,剥离出荒诞诡谲的短篇风格。这本《万火归一》,正是其风格大成的作品。
C 组 02 沙特阿拉伯
《 K. 的绝命之旅》
阿齐兹·穆罕默德
上海文艺出版社
与中东粗冽发黄的环境不同,阿齐兹的文字更偏向于卡夫卡的中欧雾境。染病在身的年轻人深刻地对周边的事物进行观察和剖析,流露出长期压抑在怨恨和无奈中的强烈自我意识,更反映出整个沙特阿拉伯社会的矛盾与冲突。
C 组 03 墨西哥
《佩德罗·巴拉莫》
胡安·鲁尔福
译林出版社
拉美文学大师马尔克斯的挚爱之书。早在马尔克斯创造马孔多之前,鲁尔福就在这本书里创造出了科马拉。鲁尔福写下的这个故事篇幅并不长,他以一小部分人为载体,呈现出了墨西哥大地上的百年兴衰。
C 组 04 波兰
《两座城市》
亚当·扎加耶夫斯基
花城出版社
作为诗人,敏锐犀利的观察力尤为重要。扎加耶夫斯基在他的散文中也保持了这一作风。扎加耶夫斯基思想起童年时生活的利沃夫和青年时生活的格里威策,在回忆与想象的细节之处,他一次次故地重游,试图找回个人与历史的连接之处。
D 组 01 法国
《死刑判决》
莫里斯·布朗肖
南京大学出版社
布朗肖在法国文坛与萨特齐名,但知名度却远逊于后者。我喜欢布朗肖对黑夜与白昼的定义,只有在黑夜中,物质世界才会消隐,那些在白昼中隐形的至真之物,才会露出完整的形象。尽管那黑夜,我们也不易察觉,即使察觉,我们也没有勇气轻易走进。
D 组 02 丹麦
《走出非洲》
凯伦·布里克森
天津人民出版社
唤起对生活的热爱之书。非洲的生活在布里克森笔下含蓄自然地流动,关于高山与草原、狩猎与飞行,自由以及爱,关于一个命运起伏但依然热爱生活的丹麦女人的一生。
D 组 03 突尼斯
《流氓的情妇们》
凯马勒·利亚海
凯马勒·利亚海是阿拉伯世界的重要作家之一,但他的作品至今没有中文译本。《流氓的情妇们》看似是一部推理小说,实则讲述的是命运之线与贪婪的欲望相互交织,最终演变为勒索、背叛和犯罪的故事。
D 组 04 澳大利亚
《镜中瑕疵》
帕特里克·怀特
浙江文艺出版社
“我写完自传之前谁也没资格写我。”这就是澳大利亚诺奖得主帕特里克·怀特。从体弱多病的少年到二战老兵,再到日后的诺奖得主。怀特的传奇一生正像是一个布满瑕疵的镜像,而那些瑕疵之处,也正是他的光芒所在。
E 组 01 德国
《致后代:布莱希特诗选》
贝托尔特·布莱希特
北京联合出版公司
布莱希特的文字与其说是诗歌,倒不如看成一颗冷峻的良心对时代的呐喊与宣战。布莱希特的不幸也是幸运在于他所处的时代背景,这使得他的内容之重打破了语言的规避,直接与人类的生存境况产生联系。他的诗歌在日后相同的时代,更能爆发出强烈的力量。
E 组 02 哥斯达黎加
《世界价值》
克拉拉·桑切斯·佩雷斯
克拉拉·桑切斯·佩雷斯(Clara Sánchez Pérez),哥斯达黎加著名女作家、诗人,伊比利亚-美洲-中北美洲文化研究所代表,莫拉公共图书馆30周年纪念活动组织者,伊比利亚-美洲文化研究所哥斯达黎加诗人选集“La word”编辑,2020年第一届国际诗歌活动“暴力时代的转型”和“变革的艺术”的协调员和经理等。2020年与阿根廷导演胡安·里卡多·萨加尔迪亚(Juan Ricardo Sagardía)合著《世界价值》选集,后又合编国家选集《世界的力量》等。她的诗歌作品已被翻译成英语、加泰罗尼亚语和俄语等。
E 组 03 日本
《冲绳札记》
大江健三郎
上海译文出版社
冲绳群岛原为中国藩属,后被日占,今日又成了美军在西南太平洋上的军事基地。日本的历史一直是诺奖得主大江健三郎心之所系,通过多次走访冲绳,大江健三郎提出了对本民族振聋发聩的问题:日本何以是日本?日本人何以是日本人?
E 组 04 西班牙
《光明共和国》
安德烈斯·巴尔瓦
广西师范大学出版社
圣克里斯托瓦尔的街头出现了一群来路不明的孩子,自那天起,我们的一切都被改变了。巴尔瓦将故事设置在了圣克里斯托瓦尔,用180页的轻巧体量为我们讲述了一则文明社会的寓言:阶级的壁垒、秩序的崩塌、暴力的野蛮、以及现代文明对天性的压迫与规化。
F 组 01 比利时
《比利时的哀愁》
雨果·克劳斯
译林出版社
比利时是近代文明上的庞大国家,利奥波德二世创造的殖民帝国傲视着全球。时间来到二十世纪,欧陆上其他大国的互相征伐淹没了她的光辉的身影。一位少年在战争终结后,看到了一切尘埃落定,却又分崩离析,时代的哀愁却在每个人心头久久不散去。
F 组 02 加拿大
《岩石堡风景》
艾丽丝·门罗
译林出版社
从苏格兰横渡大洋来到加拿大,几代人的生存变迁在门罗的笔下缓缓流出,在细枝末节处发现生活的秘密,虽有愁绪但也充满活力的温度,也让我们更能理解“故土的力量”。
F 组 03 克罗地亚
《克罗地亚现当代诗歌选》
埃尔文·亚希奇 编著
作家出版社
与足球比起来,克罗地亚文学在世界上没有那么亮眼。本书中收录了众多克罗地亚现当代诗人的作品,梳理了克罗地亚诗歌的历史与风格流变。阅读这些文字,我们不难发现小语种诗人的思维方式,以及克罗地亚诗人对本民族独特的群体情感。
F 组 04 摩洛哥
《初恋总是诀恋》
塔哈尔·本·杰伦
人民文学出版社
北非沙漠中的关于爱与恨的故事。每个人对自己故乡的感觉都是复杂的,既有亲切之情,也不乏厌恶之感。如果非要用文字来解释,那么不妨读读这本摩洛哥作家的短篇集。在这些个故事中,我们也许能找到为何深爱故土,却想飞快逃离的答案。
G 组 01 巴西
《马科斯与猫科动物》
莫瓦西尔·斯科利亚
人民文学出版社
将移民情结与历史回顾巧妙结合为两篇颇具魔幻色彩的中篇故事。主人公都曾边缘化地参与了革命,但又在不经意间赔付了自己的一生,最终远离故土。关于移民、关于失败、关于流亡,关于一些微小但后劲沉重的革命浪漫主义。
G 组 02 喀麦隆
《僮仆的一生》
费丁南·奥约诺
外国文学出版社
喀麦隆在历史上曾被德、英、法轮流占领,他们的文学自然也离不开殖民主义下的民族创伤,这本小说就讲述了一位黑人奴隶面对殖民压迫逐渐觉醒的故事。
G 组 03 瑞士
《回忆、梦、思考:荣格自传》
卡尔·荣格
上海译文出版社
1957年春,81岁的荣格受邀讲述自己的一生,并委托朋友讲这些记录成文本。这些记录他思想的文字,叙述出这位心理学家一生的困惑、疑虑和沮丧。也反映出一个学者对真理持续追求的历程。
G 组 04 塞尔维亚
《婚姻中的陌生人》
埃米尔·库斯图里卡
浙江文艺出版社
塞尔维亚导演—库斯图里卡的成就 仅在费里尼、伯格曼之下。这本小说集也散发着电影艺术的魅力,故事在他的笔下如电影镜头般不断交错闪回、轻盈运动,叙述着一个个关于记忆和爱的奇思妙想。
H 组 01 韩国
《素食者》
韩江
四川文艺出版社
韩国作家韩江的现象级作品。与韩国大部分社会流作品不同,《素食者》的可贵之处在于其强烈的文学性。韩江的文学性没有语言的优美和结构的精巧,相反,她单刀直入,用锐利如刀锋般的文字剖开了世俗社会的遮羞布,以及其文本中令人心痛的隐喻,最终赢得了全世界读者与布克国际奖的青睐。
H组 02 加纳
《The God Child》
Nana Oforiatta Ayim
Bloomsbury
Nana Oforiatta Ayim是一位作家,电影制作人,艺术历史学家,生活和工作在加纳的阿克拉。她是ANO艺术与知识学院的创始人,通过该学院,她开创了泛非洲文化百科全书项目,移动博物馆项目,并策划了加纳在第58届威尼斯国际双年展上的第一个展馆。2019年,她与布魯姆斯伯里出版社(Bloomsbury)出版了她的第一部小说《The God Child》 ,2021年与企鹅出版社出版了德文版。她曾为泰特现代美术馆(Tate)、洛杉矶郡立美术馆(LACMA)和新当代艺术博物馆(New Museum)等博物馆拍摄获奖影片,并在伦敦建筑联盟协会(Architectural Association)讲授历史和理论课程。
H 组 03 葡萄牙
《不安之书》
费尔南多·佩索阿
花城出版社
《不安之书》是葡萄牙诗人佩索阿的未完之杰作,这些文字时而直白锋利,时而幽深曲折,无不呈现出诗人在有限的一生中,对宇宙与生命的无限的思索。
H 组 04 乌拉圭
《猎兔》
马里奥·莱夫雷罗
人民文学出版社
乌拉圭此地盛产怪人,莱夫雷多正是其中翘楚。这本《猎兔》出版于拉美历史上重要的1973年(那一年,智利失去了阿连德),故事本身和我们的作家一样古怪。作为意象的兔子在森林里跳来跳去,难以捕捉,待到你猎到它时,它也会立马变成其他的事物。作者与读者的角力,看看谁能玩转这个文字游戏。
不是书店特别推出【2022文学世界杯盲盒】
欢迎大家即刻下单。
每一位参与购买盲盒的朋友,
留言竞猜冠军队,
如果猜中了,我们再奖励一份盲盒!
(详细内容扫码查看)
不是书店,缘起1994年的青岛学苑书店,自2009年创立南京路【不是书店】以来,立足青岛,始终在探索实体书店的可持续发展之路,也在不断与读库、后浪等国内外一流的机构开展合作,引入丰富多彩的文化艺术活动,让阅读、艺术、文化、商业与城市公共空间有机结合,从而创造出更多先锋性、开拓性以及引领式的城市文化艺术活动。
不是书店目前拥有6家门店,每家门店拥有各自不同的文化格调和精神气质。
您可以在以下地址找到我们
不是书店(崂山店) 不是书店(黄岛金沙滩店)
不是书店(和达中心店) 不是书店(冰山之角店)
不是书店(山东路店) 不是书店(金茂湾店) 返回搜狐,查看更多